コトバの変化(5)言語接触(音声言語と手話言語間) Language Change (5) Bimodal Language Contact
-
- 日本語
- English
-
手話言語は、地域の音声言語のさまざまな視覚表現から影響を受けます。日本手話の場合には、日本語の五十音を示す指文字、書記日本語、また手指日本語(日本語対応手話)などから新しい表現ができることもあります。社会活動においては、ろうコミュニティで使われる手話言語と、視覚化した地域の音声言語との接触は珍しくありません。手話言語の第2言語話者には、音声言語の影響を受けたその中間的な手話の使用もみられ、境界が常にはっきりしているわけではないといわれることもあります。
-
Sign languages are influenced by the different visual representations of the spoken language(s) used in the same area. In the case of Japanese Sign Language, new expressions are sometimes created from the finger spelling of Japanese syllables, written Japanese and signed Japanese. In social activities it is not uncommon for the sign languages used in the Deaf community to come into contact with the local spoken language through its signed representations. Learning signers sometimes use a variety called “intermediate signing” which is influenced by their first (spoken) languages.
日本語と日本手話の言語接触の模式図
Contact between Japanese and Japanese Sign Language
